Foi lançada dia 10 de outubro, durante o primeiro dia da Feira do Livro de Frankfurt, o número de estreia da Revista Machado de Assis – Literatura Brasileira em Tradução. “É um prazer e uma honra lançar essa revista aqui em Frankfurt, esse trabalho de parceria faz parte de um esforço que começou em 2011 e está planejado até 2020”, ressaltou o presidente da Fundação Biblioteca Nacional (FBN), Galeno Amorim, ao abrir o evento. A revista é uma parceria da FBN com em parceria com o Itaú Cultural, a Imprensa Oficial de São Paulo e o Ministério das Relações Exteriores. “A Revista Machado de Assis é uma parceria público-privada com excelentes equipes envolvidas e grande empenho da FBN” elogiou o gerente da área de literatura e audiovisual do Itaú Cultura, Claudiney Ferreira. O nome foi escolhido em homenagem ao escritor Machado de Assis (1839-1909), um dos mais importantes da língua portuguesa. A publicação terá edições impressas semestrais e virtuais trimestrais, no site www.machadodeassismagazine.bn.br. Criada a partir do edital de coedições da FBN, a publicação busca apresentar ao mercado editorial internacional os autores que vêm se destacando no país, tanto os experientes quanto os novos talentos. No lançamento, foi anunciado o prazo para o recebimento de textos das 2ª e 3ª edições, que vai até o dia 10 de novembro. A segunda edição será voltada a trechos de ficção brasileira e aceitará textos já publicados em livro no Brasil traduzidos para o alemão, espanhol e inglês. A terceira edição será inteiramente dedicada à literatura infantojuvenil. Assim, o Brasil já começa a se preparar para a homenagem que receberá em 2014, na Feira do Livro de Bolonha, a mais importante do mercado internacional para este tipo de literatura. Para a primeira edição, e como forma de passar um cenário vibrante e contemporâneo da literatura brasileira, deu-se preferência à produção atual dos escritores, levando em conta uma diversidade de idades, estilos e temática. Foram selecionados 20 textos de escritores brasileiros, entre os 102 inscritos. A escolha foi feita pelo Conselho Editorial da Machado de Assis, indicado pelo presidente da FBN. A revista também abriu espaço para obras clássicas. No primeiro número, a versão impressa contará com dois contos de Machado de Assis, um em espanhol e outro em inglês. O objetivo da revista é promover o acesso a textos traduzidos de escritores brasileiros pelo mercado editorial internacional ampliando, assim, a visibilidade das obras brasileiras e as oportunidades de venda de seus direitos autorais no exterior. A Imprensa Oficial será responsável pela impressão da revista e o Ministério das Relações Exteriores trabalhará em parceria com a FBN para realizar a distribuição internacional da edição impressa.
Informações no site: http://www.machadodeassismagazine.bn.br/ e no blog: http://www.machadodeassismagazine.com.br/blog/.
Fonte: Estação de Palavras
Fonte: http://blog.crb6.org.br/